Тунис
> Арабские слова на-русском
Арабские слова на-русском
Баб (баб) - по-арабски "Дверь", обозначает как укрепленные, так и
не укрепленные для защиты ворота города в стенах медины; напр., Тунис Баб Суика
или Баб Картажэн.
Бен (Ben. множ. Bent) - северо-африканский вариант арабского ибн (сын кого-либо). Напр.,
Мохаммед ибн Абдалла; иногда используется без имени при названии места, основанного
сыном кого-либо или связанного с ним: Бен Арус, Бен Метир.
Бу (Вой) - от арабского "абу" (отец кого-либо), измененное в "бу"
людьми Магриба. Используется в географических названиях: Сиди Бу Сайд. Бу/Абу
может означать и принадлежность: Жебель Бу Корнин - гора с двумя вершинами.
Горфа (Ghorfa) - по-арабски "комната", в Тунисе употребляется по отношению
к длинным сводчатым многоэтажным помещениям, выстроенным из камня и глины, расположенным,
как правило, на возвышенностях и используемым бедуинами юго-востока страны в
качестве складов провизии.
Дар/Диар (Dar/Diar) - по-арабски "дом/дома".
Казба (Kasha) - отдельный от шейха (по-арабски "старейшина") или гарема
(буквально "женщины"); по сути дела это укрепление, как правило, в
самой высокой точке медины, место расположения гарнизона, где горожане укрывались
от захватчиков.
Кубба (КоиЪЪа, qubba) - по-арабски "купол". Общее название марабута
или турбета с куполом.
Кзар (Ksar) (мн. Ксур) - по-арабски "замок" или "дворец";
на северо-востоке Туниса - поселение на возвышенности, состоит из горф.
|