Туризм в России    
 
Западная Азия
Азербайджан
Армения
Бахрейн
Грузия
Египет
Израиль
Йемен
Иордания
Ирак
Иран
Катар
Кипр
Кувейт
Ливан
ОАЭ
Оман
Саудовская Аравия
Сирия
Турция
Средняя Азия
Казахстан
Узбекистан
Киргизия
Южная Азия
Афганистан
Бутан
Индия
Мальдивы
Непал
Пакистан
Шри-Ланка
Юго-Восточная Азия
Вьетнам
Индонезия
Камбоджа
Лаос
Малайзия
Мьянма
Сингапур
Таиланд
Филиппины
Восточная Азия
Гонконг
Китай
Макао
Монголия
Тайвань
Тибет
Южная Корея
Япония
Города
Бангкок
Бодрум
Дели
Джакарта
Дубай
Иерусалим
Коломбо
Пекин
Сеул
Стамбул
Тель-Авив
Ханой
Шанхай
Религия

Палестина > Религия

Религия Палестины

Какая религия в Палестине? Конечно же, как и во всех других арабских странах, - ислам. Исторически религиозные представления палестинцев складывались из причудливого переплетения общеарабской и местной символики с архаической традицией. То, как палестинцы видят себя и своё прошлое, наглядно иллюстрируется двумя недавними событиями. Возрождая религиозные обычаи предков, народ Палестины старается осмыслить свою историю и выбрать путь в будущее.

Все жители Палестины почитают Всевышнего, хотя и называют его по-разному: Яхве, Бог, Аллах... В Святом городе Иерусалиме во все времена кипела бурная религиозная жизнь: здесь действовали и еврейские талмудические училища (ешивы), и христианские церковные советы, и исламские благотворительные организации (вакфы). С религиозной деятельностью тесно переплетались торговля и ремесла: изготовление сувениров, содержание гостиниц и приютов, строительство культовых сооружений. Десятки тысяч горожан были вовлечены в эту работу.

Но наряду с официальными религиями в Палестине существовал и "народный пантеон" святых. К местам поклонения стекались тысячи верующих: просить об исцелении, о щедром урожае и просто об удаче. В основе этих верований лежал уходящий корнями в глубокую древность культ Баала - ханаанского божества земли и плодородия. От официальной религии эти верования отличались своим "универсальным" характером: "народные" святые в равной мере почитались иудеями, христианами и мусульманами, хотя популярность этих святых в разных местах была неодинакова.

На побережье Средиземного моря, в особенности к югу от Яффы, большим почётом пользуется Наби Рубеин (в библейской традиции пророк Рувим). Праздник, который проводится в его честь, - это апофеоз радости: выступления оркестров, театральных трупп, бесплатная раздача еды. Ещё в тридцатых-сороковых годах не менее трети населения Яффы в июне и августе переселялось на несколько дней на прибрежные пески, чтобы насладиться карнавалом в честь Наби Рубеина.

Но самым почитаемым палестинским святым был и остаётся Аль-Хадир (в христианской традиции - Святой Георгий). От границы с Ливаном до Синайского полуострова насчитывается семьдесят одно святилище в честь Аль-Хадира. Его символическими изображениями - наездник, поражающий змия, - украшают сельские дома, чтобы отвести беду от хозяев. Этому святому посвящены народные праздники: 23 апреля - день его казни - знаменует начало весны, а 3 ноября - день обновления храма Аль-Хадира в Лидде (ныне город Лод) - указывает на приход зимы. Для крестьян ноябрьский праздник означает начало сбора урожая оливок и переход к возделыванию зимних культур. Самые пышные торжества проходят в городе Лод и в названном в честь святого селении Аль-Хадир близ Вифлеема. Особая популярность Аль-Хадира-Георгия объясняется тем, что его почитают сторонники всех трех монотеистических религий, распространённых в Палестине. В Египте этот легендарный персонаж издревле считался главным святым у христиан-коптов, а после того, как о нём узнали европейские крестоносцы, Георгий стал ещё и святым покровителем Англии. На севере Палестины Аль-Хадира отождествляют обычно с библейским пророком Илией: к мусульманам и христианам там присоединяются иудеи, ища у святого защиты от бедствий.

Религиозные обряды в Палестине во все времена подвергали идеологической переработке и ставили на службу политике. В XII веке египетский султан Саладин, возглавивший борьбу мусульман с крестоносцами, использовал праздник в честь Наби Мусы (в библейской традиции - пророк Моисей) для религиозного и военного сплочения народа. Восемь столетий спустя муфтий Иерусалима Хадж Амин аль-Хусейни воспользовался тем же торжеством, чтобы поднять арабов на борьбу с британской администрацией. В 1997 году власти палестинской автономии возвратили к жизни полузабытый праздник, стремясь придать массовый характер протестам против строительства новых израильских поселений к востоку и к югу от Иерусалима.

Жители Газы издавна отмечали ещё один весенний праздник - пророка Иова ("Среда Иова"). К этому дню было приурочено ритуальное купание женщин в море - считалось, что это помогает от бесплодия. В шестидесятых годах нашего столетия, когда сектор Газа находился под контролем египтян, президент Египта Гамаль Абдель Насер распорядился заменить столь "архаическое" празднество на более "современную" и "светскую" церемонию встречи весны - Шамм ан-Насим (которая, впрочем, также восходит к отдалённым временам язычества). Однако праздник продолжал существовать в прежнем, хотя и чуть подновлённом виде, пока в начале девяностых годов исламские фундаменталисты не добились его запрещения как "языческого" и "оскорбляющего целомудрие".

Второе знаменательное событие произошло в апреле 1998 года на празднике Нуввар Нисан ("Апрельские огни"), во время которого по улицам палестинского города Рамаллах устраивается шествие детей. На этот раз, в отличие от прошлых годов, его юные участники несли знамёна, символизирующие культурную общность Палестины с соседними арабскими странами.

В этих двух примерах отразились контрасты современного палестинского самосознания. С одной стороны, палестинцы ищут свои корни в древнейшем, ещё доарабском прошлом, с другой - осознают себя частью исламского сообщества, страны которого лежат на восток от Средиземного моря. Вероятно, со временем ориентация палестинцев на арабский мир и традиционную религию станет более чёткой.