Исчезающие
языки России > Сибирские
языки > Ненецкий язык
Ненецкий язык
Ненецкий язык относится к северной группе самодийской ветви уральских языков
Из-за довольно низкой плотности населения, распространённого на обширной территории,
язык богат диалектами. Подавляющее большинство (около 95 %) говорит на диалекте
тундры, который делится на 11 местных наречий (западное, центральное и восточное).
Наиболее известным из них является местное наречие Большой Земли, которое послужило
основой для ненецкой письменности. Лесной или таёжный диалект делится на западный
и Восточный.
Диалектические различия на самом деле довольно незначительны и в основном проявляются
на фонетическом уровне; таким образом, канинский и таймырский ненцы без труда
поймут речь друг друга. Структура и базовый словарный запас языка восходят к
общей самодийской основе. Ненецкий язык особенно богат способами описания природы
(особенно характера и свойств снега) и погодных условий. Он также изобилует
терминами, связанными с оленеводством, охотой и рыболовством.
Ненецкий язык имеет хорошо налаженные языковые контакты в основном с другими
самодийскими языками, однако на него также оказали влияние тюркский, обско-угорский,
коми и русский языки. К счастью, верно и обратное, и ненецкий язык оказал влияние
и на другие языки, особенно на терминологию оленеводства и кочевого образа жизни.
Будучи территориально распространённым языком самого многочисленного самодийского
народа, ненецкий служил своего рода лингва-франка и является общим или второстепенным
языком для народов Полярно-Уральского региона.
На протяжении веков ненцы,
как и большинство северных народов, пользовались пиктографическим письмом. Для
обозначения собственности использовались особые фамильные знаки, называемые
тамгами. Попытки создать письменность предпринимались православными священниками.
В 1830-х годах архимандрит Вениамин Смирнов опубликовал несколько религиозных
текстов. Также были изданы учебники правописания (например, Я. Сибирцев, 1895),
однако они не имели длительного успеха.
В 1932 году на основе народного языка Большой Земли (одного из центральных
народных языков) был создан ненецкий литературный язык с использованием латинского
алфавита. Были изданы учебник правописания "Джадей вада" ("Новый
мир"), хрестоматия, учебник арифметики и школьные словари, а также ряд
политических работ и очерков из повседневной жизни, переведённых с русского
языка.
В 1937 году был осуществлён переход на русский алфавит, и с тех пор также было
обеспечено частичное соблюдение русской орфографии. До недавнего времени издательская
продукция состояла в основном из новых школьных учебников (учебники для начальной
школы и т.д.), а также некоторой художественной литературы и рассказов из повседневной
жизни. Наиболее известными писателями являются Тыко Вылка (1886-1960), Иван
Истомин (р. 1917), Леонид Лепстуй (р. 1932) и Василий Ледков (р. 1933). Единственная
газета на ненецком языке "Нярьяна нгырм" ("Красный Север")
издаётся в Салехарде, столице Ямало-Ненецкого автономного округа. К сожалению,
количество литературы, опубликованной на ненецком языке, минимально, и, таким
образом, наряду с огромным количеством опубликованных работ на русском языке,
её влияние равно нулю.
В 1930-е годы произошёл всплеск контактов с русским языком. Многочисленные
советизмы стали отражать новые явления и понятия. Со временем лексические заимствования
стали обычным явлением. Уровень знания и использования русского языка постоянно
рос, особенно в период интенсивной русификации в 1970-х годах.
Сегодня все западные ненцы говорят на двух языках, и только к востоку от Уральских
гор ещё не все в равной степени владеют русским языком. Русский язык завоевал
репутацию средства культуры и общения, и в настоящее время молодые поколения
отказываются от языка своих отцов в пользу него.
|